Les manuels utilisés dans l’enseignement du français en Russie au XVIIIe siècle: influences occidentales et leur réсeption en Russie

Serguey Vlassov

Abstract


«Учебники, используемые в преподавании французского языка в России в XVIII веке : западные влияния и их рецепция в России»

Статья посвящена анализу грамматик, «школьных» и «домашних»  «разговоров», букварей, использовавшихся в России сначала в частном преподавании французского языка детям Петра Великого (цесаревичу Алексею и будущей императрице Елизавете Петровне), а также в частных пансионах, а затем в государственных учебных заведениях Санкт-Петербурга (в академической гимназии, в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе и в Морском кадетском корпусе) и Москвы (в гимназиях и, позднее, в Благородном пансионе при Московском университете).

Как показало проведенное исследование, преподавание французского языка в России было сначала ориентировано на немецкие образцы, но затем французские модели учебников постепенно вытеснили своих немецких конкурентов благодаря адаптации к российским условиям прежде всего грамматики Ресто - в учебниках П. де Лаваля, Л. Бужо, Ж.-Р. Готье и других французских учителей, эмигрировавших в Россию при Елизавете Петровне и Екатерине II. Тем не менее влияние французской философской грамматики проявляется в преподавании французского языка в России лишь с 90-х годов XVIII в. – в грамматиках И. Соца (1790) и И. Фабиана (1799), так как ранее заимствования в грамматике Ресто из философской грамматики устранялись из переделок его грамматики в России.

Кроме печатных источников, в статье рассматриваются некоторые неизданные материалы, хранящиеся в Архиве Академии наук, в Военно-морском архиве и в рукописных отделах Библиотеки Академии наук и Российской национальной библиотеки.

Full Text: PDF (Français)

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.